{"id":2127,"date":"2016-03-25T14:13:56","date_gmt":"2016-03-25T13:13:56","guid":{"rendered":"http:\/\/prosefest.rs\/?p=2127"},"modified":"2020-09-03T08:14:04","modified_gmt":"2020-09-03T07:14:04","slug":"mario-liguori-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/2016\/ucesnici-2016\/mario-liguori-2\/","title":{"rendered":"Mario Liguori"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-08_slide4.jpg\" rel=\"attachment wp-att-2384\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-2384\" src=\"http:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-08_slide4-1010x1024.jpg\" alt=\"slide4\" width=\"640\" height=\"649\" srcset=\"https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-08_slide4-1010x1024.jpg 1010w, https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-08_slide4-296x300.jpg 296w, https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-08_slide4-100x100.jpg 100w, https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-08_slide4-70x70.jpg 70w, https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-08_slide4.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #d31d77;\"><strong>Mario Liguori<\/strong><\/span> (Sarno, Italy, 1976) graduated in Comparative Languages and Cultures from the University <em>L\u2019Orientale<\/em> in Naples, while he earned his Master and PhD degrees from the Faculty of Philosophy in Novi Sad. He writes in Italian and Serbian, and speaks Italian, English, Slovene, Swedish and Serbian.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">He has been included in the anthology <strong><em>Buket za staru damu <\/em><\/strong>(<em>A Bouquet for the Elderly Lady<\/em>, Protego, 2008), and has authored travel journals <strong><em>Snatrenja<\/em><\/strong> (<em>Daydreams, <\/em>Slu\u017ebeni glasnik, 2010), a bilingual story collection <strong><em>Sette storie autunnali<\/em><\/strong> <strong><em>\/Sedam jesenjih pr\u010da<\/em><\/strong> (<em>Seven Autumn Stories, <\/em>Akademska knjiga, 2013), book of stories <strong><em>Prva ljubav<\/em><\/strong> (<em>The First Love, <\/em>Laguna, 2014) and a monograph <strong><em>Vedi Napoli e poi muori: Napulj u srpskim putopisima od 1851. do 1951. godine<\/em><\/strong> (<em>Napoli in Serbian Travel Journals from 1851 to 1951, <\/em>Slu\u017ebeni glasnik, 2015).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">His articles and scientific papers have been published in Italian, Serbian and Bosnian and Herzegovinian dailies, compendiums and magazines. He has translated scientific papers and catalogues for the Matica Srpska Gallery, and worked as an interpreter at scientific congresses in Italy and Serbia. From 2007 to 2009 he lived in Sweden, where, among other things, he taught Italian at the Language Centre <em>K\u00e4vlinge L\u00e4rcentrum<\/em>. He is a passionate traveller, having visited more than thirty countries. He teaches Italian at the Faculty of Philosophy and the Academy of Arts in Novi Sad.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mario Liguori is one of the most popular writers in Serbia today. Many esteemed Serbian authors, professors of literature and literary critics have spoken and written affirmatively about him and his literature.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mario Liguori is a very talented writer.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Jovan \u0106irilov<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mario has written stories on the highest level of our story-telling.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Dra\u0161ko Re\u0111ep<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">It is not only the fact that Mario Liguori has mastered the Serbian language; <em>he has invented <\/em>his own Serbian language.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Biljana Srbljanovi\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Crnjanski and Mario have always been closely linked in my mind [&#8230;] Why has fate brought Mario in our midst? Perhaps he has ridden on the wave of young Milo\u0161 Crnjanski\u2019s conviction that joy can come to the unfortunate Slavs only from Italy, from the land of the sun, laughter and renewal? If this is just one of incredible ideas, then one thing is sure: he is here because he has brought back to us the freshness and melody of our language [&#8230;]<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Gorana Rai\u010devi\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">But, a stronger presence of Crnjanski in these stories is felt when one looks at the lives of heroes in Mario Liguori\u2019s stories&#8230; In the same way as the protagonist of the <em>Journal of Carnojevic <\/em>holds his little life in his hands, like a eunuch holding sultana\u2019s ring while she is taking a bath (it is in his hands, but it is not his own), similarly, the heroes of Mario Liguori\u2019s stories hold their lives in their hands, but those lives do not belong to them \u2013 they simply play supporting roles in their own lives&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Milovoj Nenin<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">When, as a student, he brought me his first academic paper in flawless Serbian, I asked him to tell me the name of the translator. He answered angrily: <em>Professor, don\u2019t insult my Serbian! <\/em>After <em>Daydreams, Seven Autumn Stories <\/em>and <em>The First Love, <\/em>I feel I owe him a public apology. I bow my head before the Serbian language of Mario Liguori.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Gojko Te\u0161i\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>The First Love <\/em>was one of the most read books in Serbia, and it is certainly good news for literature, but bad news for those who will think that the book with such a title can serve as a guidebook for courting.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>\u017deljko Milanovi\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mario\u2019s journey through the Serbian language and his life in it is a special story. In it, one can recognise bits of Du\u010di\u0107\u2019 impressionism, Milo\u0161 Crnjanski\u2019s Sumatrism, Rasto Petrovi\u0107\u2019 ecstatism.\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Jovan Lju\u0161tanovi\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">With the appearance of Mario Liguori, the Serbian culture has finally got its Joseph Conrad.\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Du\u0161an Veli\u010dkovi\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Read his Belgrade travel journal. I have not read a more beautiful account of Belgrade in the last fifteen years.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Petar Arbutina<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Whenever a foreigner speaks excellent Serbian, in Belgrade we say that he speaks Serbian <em>almost as Mario Liguori.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Velja Pavlovi\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">It is absolutely true that Mario Liguori\u2019s style is better than the style of many a domestic prose writers.\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Sa\u0161a Radoji\u010di\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mario Liguori\u2019s stories persuasively depict new spiritual and geographical landscapes of the Mediterranean and their refractions through the human state of mind.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Goran Maksimovi\u0107<\/em><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mario Liguori (Sarno, Italy, 1976) graduated in Comparative Languages and Cultures from the University L\u2019Orientale in Naples, while he earned his Master and PhD degrees from the Faculty of Philosophy in Novi Sad. He writes in Italian and Serbian, and speaks Italian, English, Slovene, Swedish and Serbian. He has been included in the anthology Buket [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2384,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[80],"tags":[],"class_list":["post-2127","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ucesnici-2016"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2127","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2127"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2127\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2454,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2127\/revisions\/2454"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2384"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2127"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2127"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2127"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}