{"id":2133,"date":"2016-03-25T14:10:45","date_gmt":"2016-03-25T13:10:45","guid":{"rendered":"http:\/\/prosefest.rs\/?p=2133"},"modified":"2020-09-03T08:14:05","modified_gmt":"2020-09-03T07:14:05","slug":"vladimir-kecmanovic-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/2016\/ucesnici-2016\/vladimir-kecmanovic-2\/","title":{"rendered":"Vladimir Kecmanovi\u0107"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-15_slide7.jpg\" rel=\"attachment wp-att-2387\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-2387\" src=\"http:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-15_slide7-1010x1024.jpg\" alt=\"slide7\" width=\"640\" height=\"649\" srcset=\"https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-15_slide7-1010x1024.jpg 1010w, https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-15_slide7-296x300.jpg 296w, https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-15_slide7-100x100.jpg 100w, https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-15_slide7-70x70.jpg 70w, https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/prosefest.rs_2016-04-07_22-28-15_slide7.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #d31d77;\"><strong>Vladimir Kecmanovi\u0107<\/strong><\/span> (Sarajevo, 1972) has published the novels: <strong><em>Poslednja \u0161ansa<\/em><\/strong> (<em>The Last Chance, <\/em>1999), <strong><em>Sadr\u017eaj \u0161upljine<\/em><\/strong> (<em>The Substance of a Hollow, <\/em>2001), <strong><em>Feliks<\/em><\/strong> (<em>Felix, <\/em>2007), <strong><em>Top je bio vreo<\/em><\/strong> (<em>The Cannon Was Red Hot, <\/em>2008), <strong><em>Sibir<\/em><\/strong> (<em>Siberia, <\/em>2011), <strong><em>Kainov o\u017eiljak<\/em><\/strong> (<em>Kain\u2019s Scar, <\/em>co-authored with Dejan Stojiljkovi\u0107, 2014), <strong><em>Osama<\/em><\/strong> (<em>Isolation, <\/em>2015) and the story collection <strong><em>Zidovi koji se ru\u0161e<\/em><\/strong> (<em>The Falling Walls, <\/em>2012). He has co-authored the book<strong><em> Tito, Pogovor<\/em><\/strong> (<em>Tito, Afterword<\/em> 2012) with historian Predrag Markovi\u0107. He has also published an essayistic-biographical book <strong><em>Das ist Princip!<\/em><\/strong> (2014).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">He has received a scholarship from the <em>\u201cBorislav Peki\u0107\u201d<\/em> Foundation and awards <em>\u201cIvo Andri\u0107,\u201d \u201cBranko \u0106opi\u0107,\u201d\u201cMe\u0161a Selimovi\u0107,\u201d and the great \u201cAndri\u0107 Award\u201d of the Institute in Andri\u0107grad.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kecmanovi\u0107\u2019 prose has been translated into English, French, German, Ukrainian and Romanian.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">His works have been made into films, and adapted for television and theatre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The translation of the novel <em>Top je bio vreo<\/em> (<strong><em>The Cannon Was Red Hot<\/em><\/strong>, 2014) was nominated for the \u201c<em>Dablin Impact<\/em>\u201d Prize, which is awarded in this town for the best novel published in the English language.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">He lives and works in Belgrade, where he is the owner and editor of the publishing house <em>VIA<\/em>. He is a columnist for the daily <em>Politika<\/em>, and occasionally writes for several media houses in our country and abroad. He is a member of the group <em>P 70<\/em> and the <em>Serbian Literary Society<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #d31d77;\"><em>The Cannon Was Red Hot <\/em><\/span>by Vladimir Kecmanovi\u0107 is undoubtedly the bravest Serbian novel of the 21<sup>st<\/sup> century.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Slobodan Vladu\u0161i\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #d31d77;\"><em>The Cannon Was Red Hot <\/em><\/span>is the most difficult poetic hit of Serbian literature on behalf of the unspeakable sufferings during the 1990s.\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Aleksandar Jerkov<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kecmanovi\u0107 is, in his potentiality, a truly great author, one of those that Serbian literature of the early 21<sup>st<\/sup> century could be remembered by. Moreover, something quite subjective: everything in me struggles against this book, because everything I have written about Sarajevo siege is against it, but I cannot refute its greatness.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Miljenko Jergovi\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">At the beginning of the last century there was Crnjanski, with his unrepeatable endless sentences, which, cut by countless commas, washed over their readers like a sea. At the beginning of this century that follows, there is Vladimir Kecmanovi\u0107, with short, pointed sentences that drive into our foreheads like nails. We have come full circle.\u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Bojan Bosilj\u010di\u0107<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The new novel by Vlada Kecmano\u0107 is a work that can be put into the genre of \u201copen veins.\u201d It is written in the language of his childhood, in the dialect with omitted vowels where the meanings of words are lost in an avalanche of passion and feelings that take the author\u2019s heroes through powerful stories. Everything done on this book was set on a genuine base, but the lively characters and their destinies intertwine following a formula of the history of the last Yugoslav war. A brilliant example! The Serbian writer transcends in the language of Bosnian Muslims; courageous respect for the neighbour and melancholic knowledge of Kasbah and its laws; finding the formula for the tragedy of the book\u2019s hero, Murat, and later his son who identifies himself with Osama Bin Laden. The novel <em><span style=\"color: #d31d77;\">Osama<\/span> \u2013<\/em> yet another triumph of Kecmanovi\u0107\u2019 altruism.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Emir Kusturica<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kecmanovi\u0107\u2019 truth prefers to be spoken through the mouths of children or Fools for Christ. This story is also told in a humorous and invincible street language. Moreover, a sadder story has rarely been told in a more humorous language.\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Vladimir Pi\u0161talo<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">If language is really, as a witticism has it, a \u201cdialect with an army and a navy,\u201d then in a higher sense, a dialect gains dignity when a great work of art is told in it&#8230; Kecmanovi\u0107 masterfully fits his literary world into the tradition of Andri\u0107, and perhaps the greatest similarity between Kecmanovi\u0107 and Andri\u0107 lies in his deep understanding of tragedy inherent in the historical destinies of Bosnian Muslims, even the compassion for this tragedy.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Muharem Bazdulj<\/em><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vladimir Kecmanovi\u0107 (Sarajevo, 1972) has published the novels: Poslednja \u0161ansa (The Last Chance, 1999), Sadr\u017eaj \u0161upljine (The Substance of a Hollow, 2001), Feliks (Felix, 2007), Top je bio vreo (The Cannon Was Red Hot, 2008), Sibir (Siberia, 2011), Kainov o\u017eiljak (Kain\u2019s Scar, co-authored with Dejan Stojiljkovi\u0107, 2014), Osama (Isolation, 2015) and the story collection Zidovi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2387,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[80],"tags":[],"class_list":["post-2133","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ucesnici-2016"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2133","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2133"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2133\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2470,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2133\/revisions\/2470"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2387"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2133"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2133"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2133"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}