{"id":3568,"date":"2018-09-14T18:01:54","date_gmt":"2018-09-14T17:01:54","guid":{"rendered":"https:\/\/prosefest.rs\/?p=3568"},"modified":"2019-09-20T10:12:15","modified_gmt":"2019-09-20T09:12:15","slug":"ranko-risojevic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/2018\/ucesnici-2018\/ranko-risojevic\/","title":{"rendered":"RANKO RISOJEVI\u0106"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/prosefest.rs\/%d1%83%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%bd%d0%b8%d1%86%d0%b8\/%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%ba%d0%be-%d1%80%d0%b8%d1%81%d0%be%d1%98%d0%b5%d0%b2%d0%b8%d1%9b\/attachment\/ranko-risojevic\/\" rel=\"attachment wp-att-3569\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-3569\" src=\"https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/prosefest.rs_2018-09-14_16-56-29_ranko-risojevic-1024x739.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"462\" srcset=\"https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/prosefest.rs_2018-09-14_16-56-29_ranko-risojevic-1024x739.jpg 1024w, https:\/\/prosefest.rs\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/prosefest.rs_2018-09-14_16-56-29_ranko-risojevic-300x217.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><strong>Photo by: V. Tripi\u0107<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ranko Risojevi\u0107 (1943), a poet, prose writer, dramatist, essayist, historian of mathematics, translator and cultural worker, has published more than fifty books, including 18 collections of poems, 26 prose books, among which 11 novels, and has had two of his radio dramas for children performed and two dramas for adults staged at the National Theatre of Bosnian Krajina in Banja Luka. He has prepared several books of poetry and prose by our authors for print. He has received numerous awards for his literary work some of which are: the <em>Sisak Ironworks<\/em> award for the poetry book <em>Prah<\/em>, <em>Laza Kosti\u0107<\/em> Award for the prose book <em>\u0160um <\/em><em>(<\/em><em>Noise<\/em><em>)<\/em>, <em>Politikin Zabavnik<\/em> Award and the award of the \u201cRS Association of Writers, Banja Luka Branch\u201d in 2000 for the novel for the young <em>Ivanovo otvaranje <\/em><em>(<\/em><em>Ivan\u2019s Opening<\/em><em>)<\/em>, the awards <em>The Seal of the Town of Sremski Karlovci<\/em> and <em>Skender Kulenovi\u0107<\/em> for the poetry book <em>Prvi svijet<\/em> (), the award <em>The Poet &#8211; A Witness of the Time<\/em> of the Sarajevo Poetry Days in 2000 for <em>Samo\u0107a, Molitve<\/em> (); <em>Branko \u0106opi\u0107<\/em> award of the Serbian Academy of Sciences and Arts for the novel <em>Bosanski <\/em><em>d<\/em><em>\u017eelat (The Bosnian Executioner)<\/em>, <em>Ko\u010di\u0107<\/em> award for entire opus, <em>Du\u0161an Vasiljev<\/em> award in 2010 for the novel <em>Gospodska ulica (The Gentlemen\u2019s Street)<\/em>, and from the Association of Writers of RS, Branch of Banja Luka the <em>Gra\u010danica Charter<\/em> for the entire literary opus. In addition to translations from his lyrical and prose opus, the novel <em>Bosanski d\u017eelat<\/em> (<em>The Bosnian Executioner)<\/em> has been translated into Russian, German, Polish and Czech, the novel <em>\u0160um<\/em>() in Italian, the children\u2019s novel <em>Dje\u010daci sa Une<\/em> <em>(Boys from the Una) <\/em>in Macedonian. <em>Boys from the Una <\/em>are on the mandatory reading list for schools in both B&amp;H entities.<\/p>\n<p>He is a Knight of the French Order of the Academic Palms.<\/p>\n<p><u>Prose books<\/u>: <em>Umjetnost Marije Teofilove (<strong>The Art of Marija Teofilova<\/strong><\/em>, stories, 1974), <em>Nasljedna bolest (<strong>Hereditary Disease<\/strong>, <\/em>novel, 1976), <em>Slike za utjehu (<strong>Pictures for Consolation<\/strong>, <\/em>poetic prose, 1981), <em>Veliki matemati\u010dari (<strong>Great Mathematicians<\/strong>,<\/em> biographical stories, 1981, three editions), <em>Pri\u010de iz novena<\/em> <em>(<strong>Newspaper Stories<\/strong>, <\/em>1982), <em>Dje\u010daci sa Une<\/em> <em>(<strong>Boys from the Una<\/strong> <strong>River<\/strong><\/em>, children\u2019s novel, 1983), <em>Tijelo i ostalo (<strong>The Body and the Rest<\/strong>,<\/em> novel, 1987),<em> Pri\u010de velikog ljeta (<strong>Stories of the Great Summer<\/strong><\/em>, stories for the young, 1988), <em>Slavni arapski matemati\u010dari<\/em> <em>(<strong>The Famous Arab Mathematicians<\/strong>,<\/em> stories about Arab mathematicians, 1988), <em>Trojica iz Zrikovije (<strong>Three Guys from Zrikovija<\/strong>,<\/em> children\u2019s novel, 1990), <em>Sabalasni \u0161injel (<strong>The Spooky Greatcoat<\/strong><\/em>, novel, 1993), <em>\u0160um (<strong>Noise<\/strong>,<\/em> short prose, 1995), <em>Ivanovo otvaranje (<strong>Ivan\u2019s Opening<\/strong>,<\/em> novel for the young, 2000, 2001), <em>Vlado S. Milo\u0161evi\u0107 \u2013 jedan vijek (<strong>Vlado S. Milo\u0161evi\u0107 \u2013 an Era<\/strong>, <\/em>biography, 2001), <em>Fragmenti<\/em> <em>(<strong>Fragments<\/strong><\/em>, short prose texts, 2002), <em>Bosanski d\u017eelat (<strong>The Bosnian Executioner<\/strong><\/em>, novel, 2004, 2005), <em>Arheolog<\/em> <em>(<strong>The<\/strong> <strong>Archaeologist<\/strong>, <\/em>novel, 2005), <strong><em>Simana<\/em><\/strong> (novel, 2007), <em>Duhovni tragovi (<strong>Spiritual Traces<\/strong>, <\/em>essays, 2008), <em>Gospodska ulica<\/em> <em>(<strong>The Gentlemen\u2019s Street<\/strong>,<\/em> novel, 2010), <em>San i java i drugi postupci, <strong>Dreams and Reality and Other Procedures<\/strong>,<\/em> stories, 2013), <strong><em>Minima memorabilia<\/em><\/strong> (short story sellection, 2014), <em>No\u0107 na Uni<\/em> <em>(<strong>A Night at the Una River<\/strong>, <\/em>novel, 2014), <em>Sestre i drugarice (<strong>Sisters and Girl Friends<\/strong><\/em>, novel, 2016) and<em> Besku\u0107nik<\/em> <em>(<strong>A Homeless<\/strong>,<\/em> novel, 2017).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>FROM REVIEWS<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The new novel by Ranko Risojevi\u0107 <em>A Night at the Una River<\/em> does not leave indifferent anyone who has suffered traumas of war destructions and whose intimate living space has been cut in half with an imposed, hermetically sealed border.<\/p>\n<p>Shaping and combining (&#8230;) two stories, after about a dozen novels of unequal reach, and after twice as many poetry collections, Ranko Risojevi\u0107 has written another suggestive and powerful book, which, like his <em>Bosnian Executioner<\/em>, is a page-turner. We owe this extraordinary satisfaction to the magmatic density of his evocative narration on the one hand, and the rare fire of his narrative imagination on the other; highly-acclaimed dynamics, rhythm and storytelling, on both.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Marko Paovica about <em>A Night at the Una River<\/em> <\/p>\n<p><em>The Gentlemen\u2019s Street <\/em>might be seen as a catalogue of names, with the note that the title has its German form &#8211; <em>Herrengasse<\/em>. This leads us to Bosnia, to Banja Luka, at the time of the Austro-Hungarian administration, at the pre-war, war and post-war time. And thus all the conditions are there, given in this convergence, for the writer of experience and gift to successfully continue his trilogy, this time in the second sequel. I say <em>all the conditions<\/em>, because there is no time more favourable than a <em>hard<\/em> one (which means: for people unfavourable in every sense, deadly) to stir up a novel, seasoning it with passions, virtues and vices, the good and evil, love and going to war, man after man.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Miro Vuksanovi\u0107 about <em>The Gentlemen\u2019s Street<\/em><\/p>\n<p>Neither traditional, hyper-modern nor seductively postmodern, Risojevi\u0107 is a writer of depth, of symbiosis of poetic openness and dark rhetoric, but also of a discursive and rational firmness, confidence in knowledge and its sobering power to break down the mythological and romantic prejudices of literature and its escapist fervours. His prose is an expression of maturity and an endeavour to confront a real human world cloaked in fiction, with narrative powers to evoke a certain kind of thinking about the dark modes of the world in which we live by distinctive gestures.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Jovan Zivlak about <em>The Gentlemen\u2019s Street<\/em><\/p>\n<p>The fact that he brought into close relationship an Orthodox priest\u2019s family and a family of a qadi, perhaps today &#8211; after the interreligious and interethnic conflict in Bosnia at the end of the last century &#8211; seems unusual, even slightly idyllic in its civility and openness towards \u201cothers\u201d. By depicting these earlier, suppressed examples of a civilized, tolerant and confidential life of members of different religions, the writer has offered an appropriate critique of the interreligious and interethnic conflicts of our time, a critique of intolerance and hatred that is now found in many people from mixed as well as \u201cethnically cleansed\u201d communities.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Stevan Tonti\u0107 about <em>Sisters and Girl Friends<\/em><\/p>\n<p>On the whole, in the novel <em>Simana<\/em>, Ranko Risojevi\u0107 depicts with great talent and through interesting individual dramas of human life, landscapes of Banja Luka\u2019s history in the period when the Austro-Hungarians were establishing their authority. These landscapes are often recalled with memories of previous times, with the hints of what was to come, and especially of what the creation of the Serbian trading class in Banja Luka would bring; a class that changes relations in the city life, often in conflict with religious leaders. His story partly unfolds in the fruitful tradition of Andri\u0107\u2019s narration where the elements of realism float in the same space with human dreams and hallucinations, but also in a particular technique of evoking different voices that interpret or question what is happening in the fictional fabric of the novel.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Svetozar Koljevi\u0107 about <em>Simana<\/em><\/p>\n<p>While the emphasis in <em>The Gentlemen\u2019s Street<\/em> was on the fact that, although the narrator is a book character, he gets as much information as possible about everything and everyone (through letters, diaries, etc.), in <em>A Homeless Person<\/em> the focus is on keeping everything else closed so that the reader\u2019s attention is directed at the windows of the building of Djordje\u2019s mental house, its contents, the layout of rooms and furniture in them. Within this inner world of his, the reader is drawn into the situation to truly observe the city, characters and events through the eyes of the narrator, who, although internal, the reader believes.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Sanja Macura about <em>A Homeless Person<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Photo by: V. Tripi\u0107 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ranko Risojevi\u0107 (1943), a poet, prose writer, dramatist, essayist, historian of mathematics, translator and cultural worker, has published more than fifty books, including 18 collections of poems, 26 prose books, among which 11 novels, and has had two of his radio dramas for children performed and two dramas for adults [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3569,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[97],"tags":[],"class_list":["post-3568","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ucesnici-2018"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3568","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3568"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3568\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3578,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3568\/revisions\/3578"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3569"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3568"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3568"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/prosefest.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3568"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}