Јацек Денел рођен је 1980. у Гдањску. Студирао је пољски језик и књижевност на Варшавском универзитету. Живео је у Варшави и радио као телевизијски водитељ културног програма и фељтониста портала „Виртуелна Пољска“ и недељника „Политика“ до 2020, када се преселио у Берлин. Преводио је Осипа Мендељштајма, В. Х. Одна, Филипа Ларкина, Скота Фицџералда и др. Коаутор је сценарија награђиваног експерименталног анимираног филма Loving Vincent (2017) о животу сликара Винсента ван Гога, а посебно о околностима његове смрти. Заједно са Пјотром Тарчињским (Piotr Tarczyński) објављује дела под псеудонимом Марила Шимичкова (Maryla Szymiczkowa).
Објавио је збирке прича Збирка (Kolekcja, 1999), Пијачни трг у Смирни (Rynek w Smyrnie, 2007), Балзакијана (Balzakiana, 2008), Фотопластикон (Fotoplastikon, 2009), Космографија, или тридесет лутајућих апокрифа (Kosmografia, czyli trzydzieści apokryfów tułaczych, 2012). Написао је следеће романе: Лала (Lala, 2006), Сатурн. Црне слике из живота мушкараца породице Гоја (Saturn. Czarne obrazy z życia mężczyzn z rodziny Goya, 2011), Мајка Макрина (Matka Makryna, 2014), Кривоклат (Krivoklat, 2016), Али са нашим мртвима (Ale z naszymi umarłymi, 2019) и Лабудови (Łabędzie, 2023). Године 2013. објавио је збирку колумни о књигама и читању Млади рачуновођа (Młodszy księgowy), а 2015. дневничке белешке под насловом Дневник Христове године (Dziennik Roku Chrystusowego). Аутор је десет поетских збирки: Паралелни животи (Żywoty równoległe, 2004), Путовање на југ (Wyprawa na południe, 2005), Песме (Wiersze, 2006), Бритва за трен ока (Brzytwa okamgnienia, 2007), Контролни екран (Ekran kontrolny, 2009), Рубрике губитака и добитака (Rubryki strat i zysków, 2011), Страни језици (Języki obce, 2013), Серија у тами (Seria w ciemność, 2016), Најчуднија ствар (Najdziwniejsze, 2019) и Брума (Bruma, 2022).
Добитник је Награде Кошћелских (Nagrodą Kościelskich, 2005), „Политикиног Пасоша“ (Paszport Polityki, 2007) и Награде града Гдањска „Splendor Gedanesis“ (2009). Од 2009. пет пута је номинован за награду „Нике“, два пута за „Ангелус“ и једном за награду „Вислава Шимборска“. Савет за пољски језик му је 2008. доделио титулу Почасног амбасадора пољског језика, а у мају 2011. титулу Младог амбасадора пољског језика. За заслуге у култури 2015. године одликован је бронзаном медаљом „Глорија Артис“, коју додељује Министарство културе и националне баштине Републике Пољске.
Књиге су му преведене на више од петнаест језика.